几年后我偶然读到一篇关于萨拉·坎皮恩 1940 年小说
《权宜之计》的评论。好奇心驱使我去寻找旧书,但一无 海外数据 所获。就像《预约恍惚》一样,该书仅有的几本副本也存放在英国的注册图书馆中。由于不再住在离伦敦很近的地方,我几乎要放弃希望了,直到我查看了互联网档案馆。瞧,不仅有《权宜之计》 ,还有其他坎皮恩其他同样罕见的小说的副本。我利用档案馆的借阅功能快速读完了《权宜之计》,被其独特的尖刻叙述者和她 20 世纪 30 年代卷入希特勒德国犹太人流散的故事所吸引。经过一番研究,我找到了坎皮恩的儿子(她的真名是玛丽·库尔顿·阿尔珀斯),并获得许可将这本书作为锅炉房出版社“恢复书籍”系列的一部分重新发行。

《Trance by Appointment》和《Makeshift》都将于2025年重新发行,但获取这两本书所需的努力程度的简单差异,恰恰彰显了互联网档案馆的非凡价值。它几乎在人类历史上首次,为全球数十亿互联网已成为其生活基本组成部分的人们,提供了一个拥有令人难以置信的深度和丰富资料的图书馆。
互联网档案馆改变了我们对文学的理解
文学不仅仅是经典。我喜欢用风景来打比方。如今,两地之间最快的路线通常是高速公路——在美国西部的大部分地区,高速公路几乎是直线。但是,如果你下高速公路,沿着蜿蜒曲折的双车道公路行驶,穿过小镇,欣赏那些走高速公路的人从未了解过的风景,你会看到很多值得一看的地方。如果你下车,徒步前往通往荒野的数千条小径中的任何一条,你会看到更多。风景不仅仅是你在高速公路上飞驰时看到的那条狭长地带——事实上,我们的大部分风景都是你在高速公路上看不到的。